УЧАСНИКИ СИНОДУ ПРАЦЮЮТЬ У МАЛИХ ГРУПАХ

1572582Отець Федеріко Ломбарді повідомив, що ієрархи створили 13 малих груп — «circuli minores», до складу яких увійшли також подружні пари, присутні на Синоді. Учасники поділилися відповідно до мов, якими володіють, та у середу вранці почали розглядати першу частину «Instrumentum Laboris» щодо умов, соціального та культурного контексту, в якому живе сучасна сім’я.

Голова прес‑служби Ватикану прибув на прес‑конференцію з архиєпископом Чарльзом Чапутом із Філадельфії, французьким архиєпископом Лораном Ульріхом та архиєпископом Сальвадором Пінєйро Ґарсіа‑Кальдероном із Перу. Отець Ломбарді раніше зазначив, що запрошуватиме щодня когось з Отців Синоду на зустріч із пресою.

Так, архиєпископ Ґарсіа‑Кальдерон розповів про працю в іспаномовній групі: єпископи обмінювалися думками у «братній атмосфері»; з’ясувалося, що на «багато речей вони дивляться однаково». Архиєпископ зазначив також, що суспільство використовує подвійні стандарти, «подвійну мову», якщо йдеться про життя у родині, називаючи родину важливою складовою суспільства та водночас всіляко сприяючи розлученням.

Владика з Філадельфії поділився своїми враженнями від Всесвітньої зустрічі сімей. Він не впевнений, що Фестиваль родин матиме вплив на хід Синоду, однак переконаний: зустріч із родинами у Філадельфії не залишила Святішого Отця байдужим, а також «глибоко вразила» його. Він розповів, що відбулось насправді велике «святкування того, що Церква називає сімейним життям». Ієрарх згадував: усі зібрані у Філадельфії дуже активно реагували і підтримували доповідачів, коли йшлося про традиційне бачення сім’ї. «Ми маємо змогу впевнитися, що наших 99 [овець] знаходяться у безпеці, коли рушаємо шукати ту одну, що загубилася», — вважає він. Архиєпископ Чапут вважає також, що «дуже добрим є те, що у групах працюють учасники Синоду, які не голосуватимуть — зокрема, жінки, — адже вони допоможуть ієрархам краще зрозуміти, чим є подружнє життя».

Архиєпископ Ульріх розповів, що хоча й у його групі всі розмовляють однією мовою, однак усі належать до різних культурних груп: «Те, що всі розмовляють однією мовою, не означає автоматичної згоди, ми потребували розмови та дискусії». Він вважає також, що атмосфера у групах сприяє роботі.

Архиєпископ Чапут зазначив, що на Синоді кілька разів поставало мовне питання. Він розповів, що офіційні переклади англійською ретельно вивчаються єпископами так, аби вони відображали суть, зміст та ідею італійських оригіналів. «Це дуже серйозна справа, адже ми не можемо голосувати, не знаючи, за що ми голосуємо», — переконаний він.

Ієрархів запитали, яку «мову» Отці Синоду використовуватимуть, якщо йтиметься про гомосексуальні пари. Архиєпископ Ґарсіа‑Кальдерон зазначив, що це напевно буде «мова любові».

Отець Федеріко Ломбарді повідомив також, що прес‑служба Ватикану не оприлюднюватиме виступів та висловлювань єпископів на Синоді; якщо ж хтось із владик поміщає певні тези у блогах та на сайтах — це виключно їхнє рішення й приватна справа. Натомість виступи подружніх пар офіційний Ватикан, можливо, оприлюднювати буде.

Архиєпископ Чапут запевнив теж, що він не відвідував жодних зібрань, які лобіюють певні напрямки та ідеї, хоча і вважає такі зустрічі «нормальними там, де збираються люди»: «Не слід цьому дивуватися — добре, якщо це послужить пошукові істин;, погано натомість, коли закрадається бажання перемогти за всяку ціну, не шукаючи правди».

Перші результати праці у групах з’являться у п’ятницю.

За матеріалами: Католицький інформаційний оглядач

Опубліковано у Комісія у справах родини Івано-Франківської Архиєпархії УГКЦ. Додати до закладок постійне посилання.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *